Prevod od "ne sodi" do Srpski


Kako koristiti "ne sodi" u rečenicama:

Ne sodi v isto sobo z možmi, ki so bili ranjeni v boju.
Ne pripadaju u istoj sobi sa Ijudima koji su ranjeni u borbi.
Ne sodi k tej obleki tudi puška?
Zar ta odeæa ne ide uz pušku?
No, moje nedavne izkušnje so me naučile, da nikoli ne sodi prehitro.
Iz iskustva znam da ne smem previše brzo da sudim.
Mer ne sodi to med talente?
Zar to ne pada pod talenat?
Beseda civiliziran ne sodi v pogovor o potezah oblasti.
Semjuele! Reè "civilizovan", ne postoji u ovom svetu.
V zaporu sedi, čeprav ne sodi sem.
Sedi u zatvoru, a tamo mu ustvari nije mesto.
Vem, Lucy, ne sodi knjige po platnicah.
Znam Lucy, ali ne mozes suditi o nekome prema izgledu
Ne sodi, razen če sam nisi sojen!
Ne sudi, da tebi ne bi bilo suðeno!
Če hočeš prenesti iz našega sveta v vašega nekaj, kar ne sodi tja, moraš k Francozu.
Želiš li što prebaciti iz našeg svijeta u tvoj èemu ondje nije mjesto, moraš iæi Francuzu.
Ne sodi mene in tistih, ki bi mi pomagali umreti.
Zato tražim da ne budem osuðivan od osoba koje mi pomažu da umrem.
Poročnica, tale človek ne sodi sem.
Poruènièe, ovom jebenom liku nije mesto ovde.
Poslušajta To sicer ne sodi v moje delo, ampak On misli, da ga imate za norega.
Ovo nije dio moga posla, ali on se boji da mislite da je lud.
Podaljsali smo si zivljenjsko dobo v svetu, v katerega on ne sodi.
Mi smo produžili naš životni vek u svetu koji... nije podesan za život.
Toda Bog ne sodi po tvojih standardih.
Ali Bog ne sudi po tvojim standardima.
Ne sodi knjige po platnicah, Carly.
Ne osuðuj knjigu zbog njenih korica, Carly.
Hadith pravi, da Vsemogočni ne sodi po barvi ali veroizpovedi... ampak po akcijah in delu.
Hadith kaže da Svemoguæi ne sudi po boji ili veroispovesti....veæ po akcijama i delima.
Umor ne sodi v tvoj program odvajanja.
Ubistvo nije deo tvoga programa od 12 koraka.
Ne sodi ves Tekken zaradi napak Kazuye.
Ne osuðuj èitav Teken zbog Kazujinih pogrešaka.
Naj me vrag, če tvoj obraz ne sodi na kovanec, Bertha.
Лице ти је створено за новчић.
Ne sodi človeka po obleki, kaj?
Nikada ne sudi o knjizi po njezinim koricama.
Možnih je več izidov tega podviga. Pitje piva nikakor ne ne sodi zraven.
Mogu predvidjeti puno moguæih ishoda ove situacije i nijedan ne završava tako što pijemo pivo.
Dogovor sva sklenila. Nošenje plašča ne sodi zraven.
У нашем договору није било да га носим.
Te ni očka naučil, da ne sodi knjige po njegovem penisu?
Æale te nije uèio da ne sudiš knjizi po njenom penisu?
Ne sodi me po tistem, kar je v vrečki.
Nemoj me osuðivati zbog onog što se nalazi u torbi.
Ne sodi me, imam nekaj sranja za ponuditi.
Ne sudi, pajdo. Mogu mnogo ponuditi.
Misli, da ne sodi k njegovi kampanji " človek ljudstva".
! Da, da, nije smatrao da mu ide uz njegov imidž za kampanju "Iz naroda".
Bolje bo, da ne najdemo česa, kar ne sodi sem.
Bolje da ne pronaðemo nešto što ne treba.
Res ne izgleda bogvekaj, ampak nikoli ne sodi knjige po platnici.
Ne izgleda kao nešto posebno, no ne sudi knjizi po koricama.
Veš, da to ne sodi pod moje pristojnosti.
Знаш да то није мој одељак.
Nikoli ne sodi česa ali nekoga po tem kako to ali on ali ona izgleda.
Nikad ne sudi o neèemu ili nekome prema tome kako izgleda.
Potem pa ne sodi preveč kruto o sebi.
Onda nemoj to previše primati k' srcu.
Posvari ga, naj po videzu ne sodi.
Upozorila ga je da ne bude zavaran spoljašnjim izgledom.
A zavest nekako ne sodi v ta kontekst.
Ali svest izgleda da se ne uklapa u ovu sliku.
Kajti Oče tudi ne sodi nikogar, temuč vso sodbo je izročil Sinu,
Jer Otac ne sudi nikome, nego sav sud dade Sinu,
Kdor ješ, ne zaničuj tistega, ki ne jé; kdor pa ne ješ, ne sodi tistega, ki jé, kajti Bog ga je sprejel.
Koji jede neka ne ukorava onog koji ne jede; i koji ne jede neka ne osudjuje onog koji jede; jer ga Bog primi.
Vero, ki jo ti imaš, sam zase imej pred Bogom. Blagor mu, kdor ne sodi sam sebe v tem, kar ima za dobro.Kdor pa dvomi in vendar jé, je obsojen, ker tega ne dela iz vere; vse pa, kar ni iz vere, je greh.
Ti imaš veru? Imaj je sam u sebi pred Bogom. Blago onome koji ne osudjuje sebe za ono šta nadje za dobro.
Naj vas torej ne sodi kdo v jedi ali pijači, ali glede praznika ali mlaja ali sobote;
Da vas dakle niko ne osudjuje za jelo ili za piće, ili za kakav praznik, ili za mladine, ili za subote;
1.6878371238708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?